Присоединение избавления к молитве
Рав Исраэль и Лея ЛЕВИНЫ
Написано, что необходимо «присоединить «Избавление» к молитве («лисмох геула ле-тфила»), чтобы не было между ними перерыва» («Тур» и «Шулхан Арух», «Орах Хаим» 111). В дополнение «Тур» приводит слова Талмуда («Брахот»): «Раби Йосеф бен Эльяким свидетельствует от имени знатоков Торы Иерусалима: у каждого, кто присоединил утром Избавление к молитве, не будет ущерба в течение всего дня».
Что же означает это понятие — «смихут геула ле-тфила», почему присоединение Избавления к молитве по утрам настолько важно, и как оно способно охранять человека? Утренней молитве «Амида», называемой также «Шмона Эсрэ» («Восемнадцать благословений»), предшествует последнее благословение после чтения «Шма». Окончание этого благословения и начало «Амиды» присоединяются друг к другу, и между ними есть связь. В оригинале используется слово «смихут», которое на русский язык может быть переведено понятием «опора». Молитва «Амида» как бы опирается на последнее благословение после чтения «Шма» и, по сути, выходит из этого благословения. Несмотря на то, что молитва «Амида» представляет собой самостоятельную заповедь, отдельную от чтения «Шма», связь, о которой мы говорим, помогает понять смысл заповеди молитвы.
«Смихут геула ле-тфила» буквально означает, что после завершающих слов («печати») последнего благословения после «Шма» следует немедленный переход к первому благословлению молитвы «Амида». Последнее благословение после «Шма» завершается словами: ישראל גאל ‘ד אתה ברוך — «Благословен Ты, Г-сподь, освободивший Исраэль». И слово «освободивший» — גאל («гааль») — определяет все выражение как «Геулу» — Избавление. И получается, что Избавление и молитва идут вместе.
וישראל. גאלנו ד‘ צבאקות שמו, קדוש ישראל. ־ור ישראל, קומה בעזרת ישראל. ופדה כנאומך יהודה .לארשי לאג ‘ד התא ךורבצ צור ישראל, קומה בעזרת ישראל. ופדה כנאומך יהודה וישראל. גאלנו ד’ צבאקות שמו, קדוש ישראל. ברוך אתה ד’ גאל ישראל.
Но «печать» благословения не существует сама по себе. Она является кратким выражением сути всего благословения. Однако в данном случае нас интересует та часть благословения, которая отвечает понятию «геула» — «Избавление» — то есть примыкающая к окончанию благословения, а именно: «Оплот Исраэля (или — «Укрепи Израиль»)! Встань и будь помощью Исраэлю и спаси Йеуду и Исраэль, как Ты обещал. Избавитель наш, Б-г Воинств — Имя Его, Святой Исраэля. Благословен Ты, Г-сподь, освободивший Исраэль».
Этими словами мы просим Всевышнего вызволить нас из изгнания, в котором мы до сих пор находимся. Четыре слова, заключённые в ней, как четыре отдельные просьбы: «укрепи», «встань», «спаси», «освободи» — גאל ,פדה ,קומה ,צור. Эти четыре слова отражают четыре изгнания.
А что сказано выше? ד‘ ימלוך לעלם ועד «Г-сподь будет властвовать во веки веков».
Это стих из «Шират а-Ям» («Песни на море»), которая приведена в Торе, в недельной главе «Бе-шалах». Б-г рассёк перед народом Израиля Красное море, евреи прошли сквозь море посуху, а египетская конница, бросившаяся за ними следом, погибла в морской пучине. Накануне евреи вышли из Египта. После этого евреи воспели Всевышнему благодарственную песнь. Люди того поколения были живыми свидетелями величайших чудес. Тем не менее, Десять египетских казней, невероятный Исход и события на море не дали им уверенности в том, что Всевышний — Царь над всеми, и что власть Его абсолютно очевидна уже сейчас. Иначе они сказали бы: «Г-сподь властвует вечно» — в настоящем времени. Евреи видели своё положение временным: чудеса, в конце концов, закончатся, жизнь вернется в есте- ственные рамки, Всевышний — Б-г евреев, но другие народы пока ещё не признают Его властелином всего мира. Поэтому в «Песне на море» евреи провозгласили, что Всевышний только в будущем станет безраздельным Царём для всех и навсегда. Результатом этой мировоззренческой ошибки явилось то, что сразу после перехода через море на них напал Амалек.
В «Мехильте» от имени раби Йоси а-Глили сказано, что «если бы при переходе через море народ Израиля сказал что «Г-сподь властвует вечно», то ни один народ уже не смог бы подчинить его себе, и наступило бы Окончательное Избавление». Из этих слов следует, что Всевышний выстраивает будущее в соответствии с тем, как смотрят на вещи люди. А взгляд определяется тем, насколько сильно человек верит.
Слово ימלוך («будет властвовать») Онкелос решил перевести на арамейский язык в настоящем времени, как «властвует»: עלמיא ולעלמי לעלם קאם מלכותה ‘ד Рамбан объяснил эту «неточность» в переводе Онкелоса б-гобоязненностью переводчика: Онкелос страшился написать о Творце мира, что Его власть проявится лишь в будущем. Мы же надеемся перейти от этого стиха к разговору о молитве с тем же чувством трепета, что испытывал Онкелос.
Почему практически сразу вслед за утверждением из благодарственной «Песни на море» об установлении власти Всевышнего над миром в будущем мы переходим к молитве? Рав Хаим Каневский в своей книге «Ишей Исраэль» пишет, что «радость и ликование спа- сённых обязывает обратиться к Б-гу, а значит, произнести молитву». Но все же молитве «Амида» непосредственно предшествуют слова, смысл которых противоположен радости и ликованию — это просьба о спасении. Возникает противоречие: если освобождение произошло, зачем тогда просить о нём? Действительно, просить о спасении не потребовалось бы, если бы после перехода через море евреи провозгласили, что «Всевышний властвует» — в настоящем времени. Это привело бы к тому, что Окончательное Избавление — «Геула» — наступило бы еще тогда. Но поскольку в тот момент евреи этого не сделали, то наш народ переходит из одного изгнания в другое, и всё время просим об Окончательном Избавлении: «Оплот Исраэля! Встань и будь помощью Исраэлю…» Избавле«присоединение тогда же Почему )צור ישראל, קומה קומה בעזרת ישראל(…
ния к молитве» выражено не будущим време- нем, а прошедшим — ישראל גאל ‘ד אתה ברוך («Благословен Ты, Г-сподь, спасший Израиль»)? Надо было бы сказать: «Благословен Ты, Г-сподь, Который спасёт Израиль». Ответить на этот вопрос можно следующим образом. Наша вера в Окончательное Избавление из изгнаний основана на освобождении из Египта. В нас буквально «впечатано» спасение из изгнаний в заслугу освобождения из Египта, которого удостоились наши предки — поэтому мы называемся «освобождёнными» (גאולים). Но на практике это до сих пор выражалось в том, что каждый раз избавление сменяется очередным изгнанием, и мы переходим от одного избавления к другому. Поэтому слова, завершающие последнее бла- гословение после «Шма» — это зов к Творцу и мольба о том, чтобы Он привёл такое Избавление, с которым закончились бы все изгнания, в наши дни.
Почему надо начать просьбу об Избавлении со слов: ישראל צור («Укрепи Исраэль»)? Потому что нашу веру в освобождение укрепляет осознание себя в полной мере потомками Яакова. Наш праотец Яаков, который боролся ночью с ангелом-покровителем Эсава, победил и был наречен именем Исраэль, передал нам это имя. Силы тьмы сдались и оставили Исраэля лишь на рассвете. Поэтому именно в утренней молитве мы просим об укреплении в нас имени Исраэль, суть которого — прямая связь с Б-гом.
В качестве источника идеи перехода от «Избавления» сразу к молитве «Амида» можно рассматривать слова царя Давида. В Теилим (19:15) Давид называет Г-спода «своим оплотом и спасением», употребляя слова «геула» и «цур» (וגאלי צורי ‘ד), а в следующем псалме (20:2) Давид просит Г-спода спасти его от бед: «Ответит тебе Г-сподь в день бедствия» (צרה ביום ‘ד יענך). Мужи Великого Собрания («Кнессет а-Гдола») увидели в связи двух этих стихов и их последовательности принцип правильного обращения к Б-гу в утренней молитве, который и нашел выражение в «присоединении Избавления к молитве».
Согласно пророчеству Ирмияу, в конце дней этого мира произойдёт исход евреев из всех чужих земель, и они воссоединятся в Эрец Исраэль, где будут воспевать Г-спода за Окончательное Избавление, которое вытеснит собой память об Исходе из Егип- та. Но пока этого не произошло, мы остаёмся вышедшими из Египта и обязаны каждый день вспоминать об Исходе оттуда.
В Талмуде «Брахот» (4б) от имени раби Йоханана приводится следующее высказывание: «Тот, кто соединяет Избавление с молитвой вечером, является «сыном Грядущего Мира». Раши в своем комментарии делает уточнение: «Это тем более верно в час утренней молитвы». Смысл двух приведенных высказываний в том, что переход от чтения «Шма» к молитве «Амида» подобен переходу из этого мира в Грядущий Мир.
А если прерваться между «Избавлением» и молитвой? Раши объясняет на что это похоже с помощью притчи: «Любимый друг царя хотел посетить своего господина. На входе во дворец он постучался в ворота, но не успел царь выйти к нему навстречу, как друг куда-то исчез. Тогда и царь скрылся в своём дворце. Вот так и мы: чтобы всегда были близким Г-споду, нам следует восхвалять и прославлять Его за наш Исход из Египта. Когда это происходит, Всевышний приближается к нам, и в этот момент у нас появляется возможность попросить о своих нуждах».
Мы имеем право просить у Творца о чем-либо, потому что мы являемся Его свитой. Именно в этом состоит причина того, что во время молитвы «Амида» мы стоим как ангелы. Кроме того, в молитву нужно буквально войти, даже действием выразив «присоединение Избавления к молитве». Для этого нужно сделать три небольших шага вперёд до произнесения слов: …ישראל גאל («…Освободивший Израиль»), и войти в место, предназначенное для разговора со Всевышним.
С чем связаны эти три шага? В час молитвы каждый из нас подобен Первосященнику. В Йом Кипур Первосвященник, склонив голову, мелкими шагами и с великим трепетом входил в Святая Святых Храма, и просил там обо всём народе. Вхождение в область пребывания Шхины (Присутствия Г-спода, эманации Творца) выполняется поэтапно. Мы учим это из поведения Моше, который приближался к Творцу, проходя сквозь три завесы: «хошех» («тьму»), «анан» (облако) и «арафэль» (туман). Первосвященник тоже не сразу попадал в Святая Святых, поскольку прежде он должен был пройти два помещения: Храмовый двор («Хацер») и Святое («Кодеш»).
А-Рокеах писал, что тремя шагами человек приносит Г-споду всего себя. В наши дни Храм находится в сердцах тех, кто предоставляет ему место. И когда еврей поэтапно входит в молитву, то своим сознанием он постепенно проникает в глубины собственного сердца.
Эти три шага нужно сделать определённым образом: начать с правой ноги, второй шаг сделать левой ногой, потом правую ногу приставить к левой. В такой позе мы становимся подобны ангелам, о которых сказано у пророка Йехезкеля (1:7): «Ноги их — одна прямая нога» (ישרה רגל רגליהם). Слово ישרה («прямая») состоит из тех же букв, что и слово שירה («песня»), что говорит о связи между ними. Молитва — это тоже песнь, а молитву «Амида» произносят, соединив ноги вместе, как будто нога одна. Количество шагов определяется из того же пророчества Йехезкеля: רגליהם — «ноги» (т.е. две ноги, что может быть понято как «два шага»), רגל — «нога» (т.е. одна нога, что может быть понято как «шаг»), ישרה — «прямая» (т.е. позиция двух ног как одной). Вместе получается три.
Лучшее время для утренней молитвы — это рассвет. В этом случае мы произносим «печать» последнего благословения после чтения «Шма» и сразу переходим к молитве «Амида», присоединяя тем самым «Избавление» к молитве с первым лучом солнца. Именно так и произойдет Окончательное Избавление: как свет выйдет из тьмы, так Избавление «прорастет» из изгнания.
В той части, которая называется «Избавление» — «Геула» — пять раз звучит имя «Исраэль». Исраэль — это высокая ступень близости к Творцу. Народ Израиля — Исраэль — получил пять книг Торы с горы Синай. Но молитва «Амида» способна ещё больше возвысить человека и приблизить его к Престолу Славы Создателя мира. Сначала человек поднимается на ступень левита, потом — коэна, и уже затем — ангела.
Переход из «Избавления» в молитву приравнивается к выходу из тьмы на свет: из низшего мира, который полон тёмных сил, человек попадает в самые возвышенные сферы, где всё проясняется. Так было и при Исходе из Египта, которому предшествовала казнь тьмой, в которую Всевышний погрузил египтян: у евреев в то же самое время было светло. Поэтому мы вспоминаем об Исходе из Египта непосредственно перед присоединением Избавления к молитве. Этим укрепляется наша вера: если мы называемся «спасёнными», то Г-сподь обязательно дарует нам Окончательное Избавление. И в скорости, в наши дни мы удостоимся войти в Грядущий Мир. Амен!